Life as a Ghanaian Foreigner in Ghana

By Cleo Blacke
Humanist Service Corps Volunteer

I came to the Northern Region of Ghana with a group of Americans to volunteer for the Humanist Service Corps. Our program is unique in so many ways and I particularly love how diverse we all are in culture and ethnicity. Although I am the only Ghanaian in the group, my colleagues are all from different parts of the USA and from different backgrounds.

When we first started our journey to the Northern Region, I worried about how difficult it would be for my colleagues to fit into the new environment and make the transition from their familiar American lives straight to a rural one in West Africa. Aside from our coordinator, none of the American volunteers had been to Africa before.  I, being the excessive worrier that I am, was concerned about what kind of impression they would have of my country if things did not go well in Bimbilla, the town we would be living in. What I did not foresee was that even with my dark skin and thick Ghanaian accent I too would be considered a foreigner in the Northern Region.

There are more than 250 spoken languages and dialects in Ghana. In Bimbilla the locals speak Dagbanli. The Dagbanli word for white person is silimiinga. Most natives will call any white person or anyone they deem a foreigner silimiinga. It didn’t take long for me to realize I fall into the second category:  although I am Ghanaian, I am considered a foreigner in Bimbilla.

20150905_092148

Cleo at the market in Bimbilla.

At first, it annoyed me to be called silimiinga, so I started making a mental list of all the reasons Northerners consider me a foreigner. I dress very differently from the locals. (Jeans and tee shirts are very comfy.) I grew up in Accra in a less restrictive family and environment. I speak noticeably better English than most of the locals. I live and work with my American colleagues and although I wouldn’t call myself a globetrotter, I have been to a few places outside Ghana and have picked up a few foreign traits along the way. Even when I speak Twi (another Ghanaian local language, but one that is more widely spoken than Dagbanli) with locals it still isn’t enough to convince some of them of my real ethnicity.

I used to wonder, am I really that different? Is my lifestyle really so un-Ghanaian it needs constant clarification? However, I now realize that being a siliminga in the Northern Region does have its perks. The men here treat me with the kind of respect very few Northern women are accorded. My ideas and contributions are valued in meetings. In a part of Ghana where women are certainly not considered equal to men, people listen when I speak.  My job, which largely involves interacting with the local community, is made a lot easier.

The kids in Bimbilla are not used to having foreigners around. Especially foreigners who rent a house and plan to stay for a long time.  We, all of us, are surrounded by excited children anytime we venture out of the house. People yell ‘silimiinga’ at me sometimes and some insist I am American no matter what I say.

P1090791

Cleo (far right) and fellow HSC volunteer, Christian (next to her), at a reintegration meeting with village leaders.

The way I see it, being silimiinga in Bimbilla is not the problem. The problem is that sometimes I need to be silimiinga to be recognized and respected. The problem is that sometimes even Ghanaians don’t think being Ghanaian is enough.

In other parts of Ghana things are slowly changing. The modern day Ghanaian youth have begun to place more value on our self worth and recognize that every Ghanaian man, woman, and child deserves the same kind of respect and appreciation we show our foreign brothers and sisters. How much longer can our government and religious leaders tell us feminism is just a western influence when we young women all over Ghana have begun setting our own rules and standards for Ghanaian feminism? Many Ghanaian women are setting new strides in their respective fields as entrepreneurs, scientists, teachers, farmers, and lawmakers. Even in our homes, men and women are beginning to challenge gender norms and set better examples of equality and shared responsibility for their children. I see a new era coming where I won’t have to be a Ghanaian silimiinga to be respected and valued.

Cleo Blacke

cleo thumbCleo is a secular humanist/atheist from the Volta Region of Ghana. From an early age, she was driven to expand her knowledge of the world through music, books, and movies. She is still very passionate about music and credits that love for her humanistic perception of the world. After graduating from high school, Cleo studied graphic design for a year and worked as a secretary for a small company in Accra before taking a short course in child care and working as a nanny in Saudi Arabia. She also spent a year in South Africa working again as a nanny and touring the country. During that time, she joined the Durban Freethinkers of SA, which led naturally to her joining the Humanist Association of Ghana when she moved to Accra a year and a half ago.

One response to “Life as a Ghanaian Foreigner in Ghana

  1. Cleo, I really enjoyed your article. It was so well written and interesting. Your English is superb, and you are a beautiful lady. Thank you for all your caring and good work.

    Like

What Do You Think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s